Monday, June 11, 2018

英文版《傳奇》《青花瓷》,一開腔耳朵就醉了

蕾芳分享
一聽這兩首英文版的《傳奇》、《青花瓷》,就無法淡定了,李健和周傑倫太牛了,十年前寫的歌很老,但就像酒,越老越香,越老越經典,一定要轉給大家聽一聽,一開腔耳朵就醉了。

視頻截圖




中文版《傳奇》


【傳奇 Fairy Tale-演唱者-Michael Learn To Rock 中英文版歌詞

In that misty morning when I saw your smiling face
在那日晨霧中 看到你的笑容
You only looked at me and I was yours
透過你的眼神,我心已屬於你

But when I turned around you were nowhere to be seen
但我轉身後 卻發現你無蹤可尋
You had walked away and closed the door
你已經離開 並關門消失

When will I see you again?
何時能與你再相見?
When will the sky stop to rain?
何時才能雨過天晴?
When will the stars start to shine?
何時能夠星光重新再現?
When will I know that you’re mine?
何時才知你心重歸於我?

Did I ever meet you in the sunshine.
曾經我在陽光中與你相遇
And when we were about a thousand years away.
而今你我相距 似已千年之遠

Did I ever hold you in the moon light
曾經我在月光下 擁抱過你
And did we make every minute last another day
曾經我們讓每一分鐘 都有如一天之久

On a cold December night I gave my heart to you
記得在寒冷的冬夜 我把心交付給你
And by the summer you were gone
而在夏天前 你卻已經離開

Now as the days grow older and the stars were start to dim
如今時光逐日增長 而星光開始暗淡
All I have are memories and this song
我所擁有的只是回憶和這首歌

When will I see you again?
何時能與你再相見?
When will the sky stop to rain?
何時才能雨過天晴?
 When will the stars start to shine?
何時能夠星光重新再現?
When will I know that you’re mine?
何時才知你心重歸於我?

In that misty morning I saw your smiling face
在那日晨霧中 看到你的笑


英文版《青花瓷》




中文版《青花瓷》

影片/取自YouTube如遭刪除敬請見
               

No comments:

Post a Comment