翠霞校友提供,謝謝!
獻給時下所有年青人,珍惜與父母在一起的每一時刻!
Love mother more than you love yourself
愛母親甚於愛自己
Those Childhood Days
童年時光
When you came into the world, she held you in her arms.
When you came into the world, she held you in her arms.
你來到人世,她抱你在懷。
You thanked her by weeping your eyes out.
You thanked her by weeping your eyes out.
你報答她,哭得天昏地暗。
When you were 1 year old, she fed you and bathed you.
When you were 1 year old, she fed you and bathed you.
你1歲時,她為你哺乳,為你洗澡。
You thanked her by crying all night long.
You thanked her by crying all night long.
你報答她,哭了個通宵。
When you were 2 years old, she taught you to walk.
When you were 2 years old, she taught you to walk.
你2歲時,她教你走路。
You thanked her by running away when she called.
You thanked her by running away when she called.
你報答她,她一叫你就跑。
When you were 3 years old, she made all your meals with love.
When you were 3 years old, she made all your meals with love.
你3歲時,她滿懷愛心為你備三餐。
You thanked her by tossing your plate on the floor.
You thanked her by tossing your plate on the floor.
你報答她,把盤子一拋摔在地。
When you were 4 years old, she gave you some crayons.
When you were 4 years old, she gave you some crayons.
你4歲時,她給你幾支彩筆。
You thanked her by coloring the dining room table.
You thanked her by coloring the dining room table.
你報答她,把餐桌塗成大花臉。
When you were 5 years old, she dressed you for the holidays.
When you were 5 years old, she dressed you for the holidays.
你5歲時,節日里她盛妝打扮你。
You thanked her by plopping into the nearest pile of mud.
You thanked her by plopping into the nearest pile of mud.
你報答她,撲通一聲摔進旁邊一堆泥巴里。
When you were 6 years old, she walked you to school.
When you were 6 years old, she walked you to school.
你6歲時,她步行送你去上學。
You thanked her by screaming, “I'm not going!”
You thanked her by screaming, “I'm not going!”
你報答她,扯著嗓子叫:“我就是不去!”
When you were 7 years old, she bought you a baseball.
When you were 7 years old, she bought you a baseball.
你7歲時,她給你買來個棒球。
You thanked her by throwing it through the next-door-neighbor's window.
You thanked her by throwing it through the next-door-neighbor's window.
你報答她,把鄰居的玻璃砸得稀里嘩啦。
When you were 8 years old, she handed you an ice cream.
When you were 8 years old, she handed you an ice cream.
你8歲時,她遞給你一支冰淇淋。
You thanked her by dripping it all over your lap.
You thanked her by dripping it all over your lap.
你報答她,膝蓋上滴的全是它。
When you were 9 years old, she paid for piano lessons.
When you were 9 years old, she paid for piano lessons.
你9歲時,她掏錢讓你學鋼琴。
You thanked her by never even bothering to practice.
You thanked her by never even bothering to practice.
你報答她,從來不費心去練它。
When you were 10 years old, she drove you all day, from soccer to gymnastics to one birthday party after another.
When you were 10 years old, she drove you all day, from soccer to gymnastics to one birthday party after another.
你10歲時,她整天開車為你忙,從足球場到健身房,到一個又一個的生日會場。
You thanked her by jumping out of the car and never looking back.
You thanked her by jumping out of the car and never looking back.
你報答她,跳下車,頭也不回背朝她。
When you were 11 years old, she took you and your friends to the movies.
When you were 11 years old, she took you and your friends to the movies.
你11歲,她帶你和朋友去影院。
You thanked her by asking to sit in a different row.
You thanked her by asking to sit in a different row.
你報答她,請她坐到另一排。
When you were 12 years old, she warned you not to watch certain TV shows.
When you were 12 years old, she warned you not to watch certain TV shows.
你12歲,她警告你有些電視不要看。
You thanked her by waiting until she left the house.
You thanked her by waiting until she left the house.
你報答她,等她離開偏要看。
Those Teenage Years 少年歲月
When you were 13, she suggested a haircut that was becoming.
你13歲,她建議你把髪型剪得體。
You thanked her by telling her she had no taste.
You thanked her by telling her she had no taste.
你報答她,對她連說沒品味。
When you were 14, she paid for a month away at summer camp.
When you were 14, she paid for a month away at summer camp.
你14歲時,她掏錢送你進夏令營。
You thanked her by forgetting to write a single letter.
You thanked her by forgetting to write a single letter.
你報答她,整月沒有一封信。
When you were 15, she came home from work, looking for a hug.
When you were 15, she came home from work, looking for a hug.
15歲時,她下班回到家,期望有人擁抱她。
You thanked her by having your bedroom door locked.
You thanked her by having your bedroom door locked.
你報答她,把房門反鎖不理她。
When you were 16, she taught you how to drive her car.
When you were 16, she taught you how to drive her car.
你16歲時,她手把手教你開她的車。
You thanked her by taking it every chance you could.
You thanked her by taking it every chance you could.
你報答她,逮著機會就玩車。
When you were 17, she was expecting an important call.
When you were 17, she was expecting an important call.
你17歲,她在等一個重要電話。
You thanked her by being on the phone all night.
You thanked her by being on the phone all night.
你報答她,電話粥煲了一通宵。
When you were 18, she cried at your high school graduation.
When you were 18, she cried at your high school graduation.
18歲你高中畢業時,她喜極而泣把淚灑。
You thanked her by staying out partying until dawn.
You thanked her by staying out partying until dawn.
你報答她,在外面聚會通宵達旦不回家。
Growing Old and Gray 成人、漸老
When you were 19, she paid your college tuition, drove you to campus, carried your bags.
When you were 19, she paid your college tuition, drove you to campus, carried your bags.
你19歲,大學學費她買單,扛著包開車送你到學校。
You thanked her by saying good-bye outside the dorm so you wouldn't be embarrassed in front of your friends.
You thanked her by saying good-bye outside the dorm so you wouldn't be embarrassed in front of your friends.
你報答她,在宿舍門外說再見,為的是不在朋友面前現大眼。
When you were 20, she asked whether you were seeing anyone.
When you were 20, she asked whether you were seeing anyone.
你20歲,她問你是否在約會。
You thanked her by saying, “It's none of your business.”
You thanked her by saying, “It's none of your business.”
你報答她,對她說,“這事不管不行嗎!”
When you were 21, she suggested certain careers for your future.
When you were 21, she suggested certain careers for your future.
你21歲,她為你將來事業提建議。
You thanked her by saying, “I don't want to be like you.”
You thanked her by saying, “I don't want to be like you.”
你報答她,對她說,“我才不願學你樣!”
When you were 22, she hugged you at your college graduation.
When you were 22, she hugged you at your college graduation.
你22歲,大學畢業典禮上,她伸手把你緊擁抱。
You thanked her by asking whether she could pay for a trip to Europe.
You thanked her by asking whether she could pay for a trip to Europe.
你報答她,問她能否掏錢讓你到歐洲逛一趟。
When you were 23, she gave you furniture for your first apartment.
When you were 23, she gave you furniture for your first apartment.
你23歲,她為你第一套公寓置家具。
You thanked her by telling your friends it was ugly.
You thanked her by telling your friends it was ugly.
你報答她,告訴朋友家具的模樣醜。
When you were 24, she met your fiancé and asked about your plans for the future.
When you were 24, she met your fiancé and asked about your plans for the future.
你24歲,她遇到你的未婚夫,問你們將來何打算。
You thanked her by glaring and growling, “Mom ......, come on,please!”
You thanked her by glaring and growling, “Mom ......, come on,please!”
你報答她,對她怒目加咆哮,“媽……,得了吧,求你啦!”
When you were 25, she helped to pay for your wedding, and she cried and told you how deeply she loved you.
When you were 25, she helped to pay for your wedding, and she cried and told you how deeply she loved you.
你25歲,她花錢幫你籌辦婚禮,哭訴深深愛著你。
You thanked her by moving halfway across the country.
You thanked her by moving halfway across the country.
你報答她,安家離她千萬里。
When you were 30, she called with some advice on the baby.
When you were 30, she called with some advice on the baby.
你30歲,她打來電話為寶寶撫養提忠告。
You thanked her by telling her, “Things are different now.”
You thanked her by telling her, “Things are different now.”
你報答她,告訴她,“如今情況不同啦!”
When you were 40, she called to remind you of a relative's birthday.
When you were 40, she called to remind you of a relative's birthday.
你40歲,她打電話提醒,親戚的生日勿忘記。
You thanked her by saying you were “really busy right now.”
You thanked her by saying you were “really busy right now.”
你報答她,說你“現在忙得不可開交。”
When you were 50, she fell ill and needed you to take care of her.
When you were 50, she fell ill and needed you to take care of her.
你50歲,她病倒需要你照顧。
You thanked her by reading about the burden parents become to their children.
You thanked her by reading about the burden parents become to their children.
你報答她,念叨父母成為了子女的負擔。
And then one day she quietly died.
And then one day she quietly died.
後來有一天,她悄悄地去了。
And everything you never did came crashing down like thunder.
And everything you never did came crashing down like thunder.
突然間,你該做未做的事,仿佛霹靂,在你耳邊炸響。
“Rock me baby, rock me all night long.”
“Rock me baby, rock me all night long.”
“搖啊搖,搖我這個小寶寶,一夜到天亮。”
“The hand who rocks the cradle...may rock the world”.
“The hand who rocks the cradle...may rock the world”.
“搖搖籃的手啊……可以搖世界。”
Let us take a moment of the
time just to pay tribute and show appreciation to the person called mom though
some may not say it openly to their mother. There's no substitute for her.
Cherish every single moment. Though at times she may not be the best of
friends, may not agree to our thoughts, she is still your mother!!! She will be
there for you...to listen to your woes, your bragging, your frustrations, etc.
Ask yourself...have you put aside enough time for her, to listen to her “blues”
of working in the kitchen, her tiredness? Be tactful, loving and still show her
due respect though you may have a different view from hers. Once gone, only
fond memories of the past and also regrets will be left.
讓我們花一小會兒時間,對那個叫“媽”的人表示敬意,表達感謝,雖然有些人當著面說不出口。媽媽是不可替代的。珍惜與她在一起的每一時刻吧。雖然有時候,她可能不是我們最好的朋友,可能不同意我們的想法,但媽媽就是媽媽!!!她始終陪伴你身邊,聽你的傷心事,聽你吹大牛,聽你把沮喪傾訴……。捫心自問,你是否曾經抽出過足夠的時間陪伴她,聽她講圍著竈臺轉的“傷心事”,講她也會疲勞???就算你與她意見不一,也要委婉,充滿愛心,對她表示出應有的尊敬。一旦 她去了,剩下的就只有對過去歲月的美好回憶,還有就是終生的遺憾。
Don’t take for granted the
things closest to your heart.
Love her more than you love
yourself.
Life is meaningless without
her.
不要以為,與你心最近,你就理所應得。
愛她,要甚於愛你自己。
生命中沒有了她,將了無意義……
No comments:
Post a Comment