Pages

Saturday, March 31, 2018

英文版《女人花》+《把悲傷留給自己》,你一定沒聽過!美醉了

佩蘭分享
你一定沒聽過!英文版《女人花》+《把悲傷留給自己》,美醉了!



來自瑞典的歌後索菲婭·格林是首位簽約中國唱片的歐洲著名歌星,曾獲得多項世界級的音樂、唱片大獎,特別是與世界級鋼琴家韋爾斯的合作堪稱天外來音”,“銀狐美譽因此得名。在歐洲,索菲婭名聲與莎拉·布來曼相當,可謂大名鼎鼎。

索菲婭·格林翻唱中國經典歌曲3首,令人在偶然的聆聽中駐足、神往。值得稱許的是英文歌詞譯得非常好,韻律簡潔,由索菲婭清朗的唱腔中流出,字字可辨。喜歡的朋友們一定要記得收藏分享給更多人欣賞哦~

英文版【女人花】
影片/取自qq騰訊,如遭刪除敬請見

回憶經典老歌,梅艷芳《女人花》,無法超越的經典!

都說經典不可複制,但梅艷芳的《女人花》經由索菲婭翻唱成英文版本,改編了伴奏和英文歌詞,讓這首歌變得很不一樣,優雅哀傷的女音賦予了翻唱版本不一樣的生命力,依然讓人沉醉!


把悲傷留給自己(英文版) Nice Song


江淑娜 - 把悲傷留給自己


《把悲傷留給自己》是臺灣藝人陳升最著名的代表歌曲。陳升,臺灣著名藝人,具有鮮明特點,文藝氣息濃厚,作品在注重思想和表達自我之外,唱腔和歌曲都顯得有點另類,總體來說還是偏向通俗的歌手,但也並非真正的主流歌手。

影片/取自YouTube如遭刪除敬請見諒 
                            

No comments:

Post a Comment