Pages

Friday, November 20, 2015

Khủng bố ở Paris: Cha gốc Việt trả lời con gây xúc động

凱文提供
Ils pourraient avoir des armes, mais nous avons des fleurs
 They might have guns, but we have flowers
“Chúng có súng, còn chúng ta có hoa”
“他們有槍,但我們有花”

巴黎空恐襲事件,一對父子回答記者訪問的對話,激動全世界。

Khủng bố đẫm máu ở Pháp

Rất nhiều người rơi nước mắt trước thông điệp “Chúng có súng, còn chúng ta có hoa” mà ông bố người Pháp gốc Việt dùng để trấn an cậu con trai nhỏ của mình về những kẻ khủng bố “rất rất xấu” đã gây ra vụ tấn công đẫm máu ở Paris đêm 13.11.
   
Kể từ đêm 13.11, Pháp và cộng đồng thế giới đã nỗ lực để chứng tỏ tinh thần đoàn kết, nhân văn cũng như lòng dũng cảm trước những vụ tấn công khủng bố đẫm máu làm rung chuyển Paris, khiến 129 người thiệt mạng.

Trong đó, một video ghi lại cuộc đối thoại xúc động giữa một ông bố Pháp và cậu con trai nhỏ về những kẻ khủng bố và  thảm kịch Paris đang lan truyền mạnh mẽ, đồng thời được chia sẻ tới hơn 11 triệu lần trên Facebook.

Cuộc đối thoại ngắn nhưng toát lên “tinh thần nhân văn trước những hành động vô nhân đạo” đã làm lay động trái tim hàng triệu người. Thông điệp “Chúng có súng, còn chúng ta có hoa”, “Hoa là để chiến đấu với súng đạn” thậm chí còn giúp người dân Pháp xoa dịu nỗi đau và củng cố lòng tin trước những mất mát mà họ đang phải gánh chịu sau thảm kịch Paris.

 

A father and son have the most precious conversation during an interview by French media



Cuộc đối thoại xúc động giữa cặp bố con người Pháp Angel Le – Brandon về thảm kịch Paris đã làm lay động trái tim hàng triệu người. 

Cụ thể, phóng viên của chương trình Le Petit Journal, phát triên kênh truyền hình Canal+ đã gặp 2 bố con người Pháp Angel Le – Brandon tại buổi lễ tưởng niệm các nạn nhân vụ khủng bố Paris ở bên ngoài nhà hát Bataclan. Phóng viên đã hỏi Brandon rằng, liệu bé có hiểu lý do những kẻ khủng bố giết người ở Paris đêm ngày 13.11 hay không.

Cậu bé Brandon hồn nhiên trả lời “Có ạ, vì họ rất rất xấu xa. Và chúng ta phải rất cẩn thận vì chúng ta sẽ phải dọn nhà đi nơi khác".

Chính lúc này, ông bố Angel Le tham gia vào cuộc trò chuyện. Anh đảm bảo với con trai rằng, họ sẽ không rời bỏ Paris vì "nước Pháp là nhà mình".

Ảnh cắt từ video phóng viên chương trình Le Petit Journal phỏng vấn cậu bé Brandon
Dưới đây là toàn bộ nội dung cuộc đối thoại xúc động giữa bố con Angel Le – Brandon theo sau cuộc phỏng vấn với phóng viên chương trình Le Petit Journal:

Phóng viên: Cháu có biết chuyện gì đã xảy ra không? Cháu có biết tại sao những kẻ đó lại làm vậy không?

Bé: Có ạ, vì họ là người rất rất xấu. Những người xấu xa không tử tế chút nào. Và chúng ta phải cẩn thận vì chúng ta sẽ phải dọn nhà.

Bố: Ồ không, đừng lo con ạ. Chúng ta sẽ không dọn nhà đi đâu hết. Nước Pháp là nhà của chúng ta.

Bé: Nhưng ở đây có người xấu mà bố.

Bố: Ừ, nhưng ở đâu cũng có người xấu con ạ.

Bé: Họ có súng, họ sẽ bắn chúng ta vì họ là người rất, rất xấu đấy bố.

Bố: Họ có súng thì chúng ta có hoa.

Bé: Nhưng hoa đâu làm được gì ạ. Hoa là để...để...

Bố: Con xem kìa, ai cũng đến để đặt hoa đấy.

Bé: Vâng, đúng ạ.

Bố: Hoa là để chiến đấu với súng đạn con ạ.

Bé: Là để bảo vệ sao ạ?

Bố: Đúng rồi con.

Bé: Nến cũng vậy sao bố?

Bố: Nến là để tưởng nhớ những người đã ra đi.

Bé: Ồ, Hoa với nến là để bảo vệ chúng ta!

Bố: Đúng rồi con.

Phóng viên: Bây giờ cháu đã cảm thấy yên tâm hơn chưa?

Bé: Rồi ạ. 

Đoạn đối thoại trên sau đó được đăng tải lên Facebook của chương trình Le Petit Journal. Jerome Isaac Rousseau, một người dùng Facebook đã dịch và chèn phụ đề tiếng Anh cho đoạn video "để thế giới thấy một số công dân của chúng tôi tuyệt vời đến nhường nào”.

Theo Telegraph, ông bố Angel Le là người Pháp gốc Việt và hiện sống ở Paris. Anh được ca ngợi vì cách trò chuyện và giải đáp các câu hỏi của cậu con trai nhỏ cực kỳ thông minh và tình cảm.

 Nụ cười nở trên gương mặt của cậu bé Brandon sau cuộc trò chuyện ý nghĩa với bố.

Facebook Nathalie Deloge viết: “Cảm ơn hai bố con đã giúp tôi lau khô những giọt nước mắt của mình”.

Facebook Ptigwenn Paranthoën: “Tuyệt vời, rất cảm động, thật trong sáng và câu trả lời nhắc đến những bông hoa khiến tôi bật khóc. Không có câu trả lời nào ý nghĩa hơn thế. Người Paris hãy cố lên và tất cả dân Pháp hãy cố lên!”.

 Người Pháp đặt hoa và nến tưởng niệm các nạn nhân xấu số trong vụ khủng bố ở Paris.

Facebook Cléa Molette nhấn mạnh: “Hoan hô ông bố với những câu trả lời ý nghĩa và xúc động. Giải thích cho trẻ hiểu chuyện gì đang xảy ra bằng hình ảnh như vậy rất quan trọng. Tôi thậm chí đã thấy hoa đánh bại súng. Hoan hô cuộc đối thoại này. Thật  đẹp, Thật tuyệt vời và rất cảm động.”

Facebook Maxime Plessard viết: “Hoa và nến là để bảo vệ chúng ta.” – Màn trả lời tuyệt vời giữa bố và con trai làm chúng ta mỉm cười. Video rất cảm động với những lời tuyệt đẹp.

Trong khi đó, Facebook Vincent Fontanel bình luận: "Nếu tất cả các ông bố có thể được như ông bố này, thì cuộc chiến sẽ không tồn tại...
"
  
影片/取自Youtube如遭刪除敬請見諒。
        

No comments:

Post a Comment